Baśnie wybrane braci Grimm na podstawie II wydania z 1819 roku – to zupełnie nowa edycja Grimmowskich baśni w całkowicie nowym przekładzie. Po raz pierwszy w języku polskim ukazują się bowiem baśnie tłumaczone z innej niż dotychczas, wcześniejszej edycji.
Przedstawiamy tom piętnastu najbardziej popularnych baśni Wilhelma i Jakuba Grimmów w wyborze i z posłowiem Elizy Karmińskiej. Znakomita tłumaczka i znawczyni twórczości braci Grimm jest autorką przekładów także i innych dostępnych u nas edycji. Ta jest jednak wyjątkowa, bo została sporządzona na podstawie II wydania z 1819 roku. To jedno z najwcześniejszych zbiorów niemieckich badaczy, nieskażony późniejszym dydaktycznym podejściem, zachowujące lekkość i lapidarność ludowego przekazu.
Wymowę baśni znakomicie podkreślają natomiast ilustracje Marcina Minora – barwne, mroczne, a jednocześnie pełne humoru.
Baśnie wybrane braci Grimm niniejszym dołączają do kolekcji Klasyka w nowych szatach, której znakiem rozpoznawczym stała się dbałość o wierność i piękno przekładu oraz wspaniałe ilustracje polskich i zagranicznych artystów.
W zbiorze czytelnicy znajdą następujące utwory:
Żabi król albo żelazny Henryk
Królewna Śnieżka
Dzielny krawczyk
Kopciuszek
Miejscy muzykanci z Bremy
Roszpunka
Stoliczku – nakryj się, złoty osioł i kij samobij
Śpiąca królewna, czyli Cierniowa Różyczka
Jaś i Małgosia
Rumpelsztyk
O wilku i siedmiu koźlątkach
Czerwony Kapturek
Mądra wieśniaczka
Pani Holle
O rybaku i jego żonie
Szczegóły:
ISBN: 978-83-8008-929-7 / 9788380089297
Seria wydawnicza: Klasyka w nowych szatach
Ilustracje: Marcin Minor
Przekład: Eliza Pieciul-Karmińska
Format: 180 x 235 mm
Rodzaj oprawy: twarda
Wydawnictwo: Media Rodzina